no pq vivan en una montaña, no pq se vistan con tapa rabos, no porque sean de color oscuro, no pq vivan en pequeñas casas de madera, no porque no sean nuestros amigos, no pq creamos que son personas ignorantes, no pq no tengan dinero, NO tenemos ningun derecho a no respeta, a no valorar, a no amar, lo que es nuestra tierra, nuestra gente, nuestra sangre, nuestra vida... somos una sola raza, una sola vida, una sola sangre, y ante los ojos de Dios somos uno solo.

Vistas: 20

Comentario

¡Tienes que ser miembro de CTS HOY para agregar comentarios!

Únete a CTS HOY

Comentario de Tatiana González L el mayo 27, 2010 a las 12:13pm
ACCIÓN URGENTE
El ejército y la policía entran en la reserva de los bosquimanos hoy
Camiones del ejército y la policía han entrado hoy en la Reserva de Caza del Kalahari Central. Survival cree que su objetivo es intimidar a los bosquimanos y, quizá, incluso echarlos de la reserva, porque:

1. Gem Diamonds quiere abrir una mina de diamantes en su tierra.
2. El Tribunal Supremo de Botsuana celebrará próximamente el juicio de la denuncia presentada por los bosquimanos para rehabilitar su pozo de agua.

Por favor envía un correo electrónico inmediatamente al presidente de Botsuana Ian Khama a la dirección op.registry@gov.bw para exigir al Gobierno de Botsuana que deje de violar los derechos humanos de los bosquimanos.

Gracias,

Survival
Comentario de Tatiana González L el mayo 27, 2010 a las 12:12pm
De: Survival International
Fecha: 27 de mayo de 2010 03:10
Asunto: Un mensaje de Davi Kopenawa para ti
Para: "Survival International (España)"


EN LOS AÑOS 80, LA TIERRA DE LOS YANOMAMI EN LA AMAZONIA BRASILEÑA FUE INVADIDA POR BUSCADORES DE ORO QUE TRAJERON CONSIGO ENFERMEDADES Y VIOLENCIA. EL 20% DE LOS YANOMAMI MURIÓ EN TAN SÓLO SIETE AÑOS. TRAS UNA LARGA CAMPAÑA ENCABEZADA POR SURVIVAL Y LA COMISIÓN PRO-YANOMAMI SU TIERRA FUE RECONOCIDA; SE EXPULSÓ A LOS BUSCADORES DE ORO. SU FUTURO PARECÍA ASEGURADO.
AHORA LA AMENAZA HA REGRESADO.

Querido/a amigo/a:

Soy Davi Kopenawa. Mi hogar está en la selva de Brasil, en Watoriki, el lugar al que llamamos "montaña del viento". La selva siempre ha sido el hogar de mi pueblo, los yanomami. Pertenecemos a ella, la conocemos. Conocemos los arroyos y los rápidos, las sendas de los pecaríes y las distintas estaciones del pejibaye. Conocemos la canción del amanecer del paujil y la llamada del chotacabras al anochecer. Somos gente de la selva.

Antes de que llegasen los europeos vivíamos en paz con la selva. Sin embargo, en los barcos que los trajeron a través de las aguas hace 500 años viajaba también la destrucción.

Cuando era joven los buscadores de oro invadieron nuestras tierras. Destruyeron nuestras comunidades y contaminaron nuestros ríos. Una quinta parte de nuestro pueblo murió a causa de las shawara (epidemias) que mi pueblo no conocía hasta ese momento. Fue entonces cuando me di cuenta de que había nacido para defender a mi pueblo.

Ahora la historia se repite. Los mineros están volviendo. Si el Gobierno de Brasil no los expulsa rápidamente, podríamos morir todos. Por todo el mundo mis hermanos y hermanas indígenas también están sufriendo. El Gobierno de Botsuana prohíbe a los bosquimanos que utilicen el agua de sus tierras. En la India, mis hermanos y hermanas dongria kondh están luchando para impedir que Vedanta, una empresa minera, excave su montaña sagrada para extraer bauxita. El pasado mes de febrero me enteré de que Boa Sr había muerto. Ella era el último integrante del pueblo indígena bo de las Islas Andamán. Su pueblo vivía allí desde hacía miles de años. Ahora han desaparecido. Sus historias, su voz, nunca volverán a ser escuchadas.

Survival International trabaja para proteger a todos los pueblos indígenas. Dependemos de ellos para decir al mundo quiénes somos y por qué estamos sufriendo. Survival presiona a los gobiernos y a las empresas para que nos traten con respeto y nos dejen vivir en paz en nuestras tierras. La voz de Survival tiene poder y fuerza. Sin Survival, creo que muchos pueblos indígenas se habrían extinguido.

Pero Survival necesita dinero para poder trabajar. Si ayudas a Survival a trabajar, ellos nos ayudarán a sobrevivir. Le dicen al mundo que no somos atrasados o primitivos, sólo porque no vivamos en edificios con electricidad o porque no tengamos posesiones materiales como coches y ordenadores.

Muestran a la gente que no somos estúpidos sólo porque no podamos leer el lenguaje de vuestros libros. Tenemos nuestra propia forma de pensar. Pensamos como la naturaleza nos ha enseñado. Es una educación diferente, un estudio antiguo, pero eso no nos hace menos inteligentes. Nuestra sabiduría es importante para el mundo porque protege la naturaleza.

Nosotros, los pueblos indígenas, no hemos olvidado que todos formamos parte de la naturaleza. La naturaleza no es algo con lo que ganar dinero. No entiendo por qué la gente quema las selvas y excava la tierra y a eso lo llama progreso. ¿Por qué el progreso es bueno si causa destrucción? Sabemos que cuando hacemos daño a la naturaleza, también nos hacemos daño a nosotros, porque todo está vivo y conectado. Sin la selva no hay futuro para nadie.

¿Cómo vamos a aprender cuando el planeta sea silenciado? ¿A dónde iremos cuando hayamos destruido nuestro mundo?

Por favor, ayuda a mantener fuerte la voz de Survival. Sin tu ayuda, Survival no puede luchar por nosotros, y sin Survival, mi pueblo yanomami habría desparecido, como los bo. Estoy seguro de ello. Cuando colaboras con Survival ayudas también a tus hijos y nietos, porque nuestra supervivencia es también la vuestra.

Haz un donativo o hazte socio/a de Survival hoy entrando a http://www.survival.es/socios

Davi Kopenawa
Líder y chamán yanomami, Brasil

“La minería sólo destruirá la naturaleza. Destruirá los arroyos y los ríos, matará a los peces y al entorno, y a nosotros. También traerá enfermedades que nunca existieron en nuestra tierra”.
Comentario de Adriana Lucía Cock Lopera el mayo 10, 2010 a las 2:53pm
Con este tama de tanto impacto local para los nativos y dentro de grandes temáticas CTS, sensibla al desarrollo sostenible, así escribí en cursos virtuales CTS Tema actual que ocurre en India, Chocó-Colombia, Brasil y varias partes del mundo, similar a la trama de la película AVATAR, problemática entre nativos y multinacionales que extraen metales, es buena elección CTS para el trabajo final, el teatro imaginario http://www.survival.es/indigenas/dongria
como práctica de lectura en inglés, sobre igual tema, pueden ir a
Survival International - News - Evri
I urge the public to support the Dongria, who simply want to be allowed to live in peace. Unlike so many of India's rural poor, the Dongria Kondh actually ... http://www.evri.com/organization/survival-international-0xc66d1 - 64k
Comentario de Adriana Lucía Cock Lopera el mayo 10, 2010 a las 2:22pm
Que rápido has subido las fotos y por mi parte si estoy interesada en conocer más del tema Dongria Kondh.
Comentario de Tatiana González L el mayo 10, 2010 a las 1:29pm
Para conocer más del caso de los Dongria Kondh, visiten http://www.survival.es/indigenas/dongria.
Este grupo de nativos de la región de Orissa, en la India. Sus tierras son ricas en Bauxita, y la empresa Vedanta Resources está interesada en su explotación; el gobierno indio los apoya, pero la comunidad se niega a dejar que una mina a cielo abierto acabe con sus tierras y con su cultura.
Un movimiento internacional que busca generar conciencia sobre el destino de este pueblo, ha generado que varios inversionistas se retiren del proyecto, y diferentes sectores se movilicen para su defensa.
En CTS estamos analizando este y otros casos similares.
Tatiana González L.

© 2024   Creada por Juan Guillermo Rivera Berrío.   Con tecnología de

Insignias  |  Informar un problema  |  Términos de servicio